'Peregrino Querubínico', d'Angelus Silesius, publicat per l'editorial Monte Carmelo amb l'aval de la Universitat de la Mística, és la primera traducció a l'espanyol, en vers alexandrí consonant, d'aquesta monumental obra de 4.000 versos. El seu autor és el cabrerenc Jesús Saéz Martínez. La presentació, el dimecres 9 de novembre a les set del vespre, a la biblioteca Ilturo.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada